Gramática Fon

"A"

A ko yì nùsá nú vì ɔ́ à ? : Você já foi consultar por causa da criança?     

Ábáɖágàn : Grande bracelete metálico. As “esposas” dos voduns – vodunsis -  (notadamente as pessoas ligadas ao culto dos ancestrais reais) portavam-nas na parte superior do braço ou do punho.

Abaɖaxwé : A morte personificada.

Abaɖaxwé jɛsú : A morte.

Abagan : Vodun feminino ligado à sociedade Geledê.

Abajɛ́ : Bracelete de pérolas grandes, que as vodunsis de voduns traziam no braço.

Aban : Prato.

Abìkú : Nome que é dado a uma criança ao nascer, quando vários de seus irmãos e irmãs morreram em tenra idade.

Abojú : É um vodun pouco conhecido no Brasil, pertence a família Dambirá. Possui irmão gêmeo Roejú.

Abori messan adjaga : É a história de Porto-Novo. Ela repousa num mito: três caçadores yorubanos, Obagadjou, Anata e Akakpo-Agbon,  um dia, estavam repousando recostados num cupinzeiro. Um monstro de nove cabeças surgiu, mas logo depois desapareceu. Retornando à sua aldeia, consultaram , que lhes explicou que tal monstro tratava-se de Abori Messan Adjaga, uma divindade benigna e protetora. Por isso, os três construtores construíram um templo e fundaram Akron e Djassin, dois bairros de Porto-Novo.

Abrogevi : vodun masculino da terra pertencente a família Dambirá. Conhecido também como Polibojí.

Àcá : Grupo de tocadores de tambor dos príncipes do Abomey.

Àcígalí : Vodun protetor que coloca uma marca de aviso a todos nas feiticeiras vindas do país Aja.

Aciná : Madeira recoberta por pano brilhante, que os sacerdotes dos voduns residentes numa árvore carregam sobre seus ombros quando saem em procissão. O vodoun é considerado como residente nestas árvores. Os voduns dessa categoria (dan, aga­sú, bosíkpɔ́n, lŏkò, măsɛ̀, etc.) recebem o nome de Hunvɛ.

Acuevi : vodun feminino da família Davice, é jovem. É filha de Doçu, irmã de Doçupé e Decé.

Acugwidi : Barrete de certas vodunsis que lhes cobre o topo do crânio.

Adahounsè : Cargo dado à um vodunsi de Agué, responsável por todos os rituais de utilização das ervas.

Adamavi : Pessoa de Lissà iniciada há pouco tempo.

Adantɔ́xumɛ̀ : Vodun da famílias de voduns que representam as diversas manifestações de catástrofe e que se manifesta no mar bravio.

Adànvɛ́ : Vodun de família de voduns que representam o furor do céu.

Adànzún : Altar do vodun da coragem, construído por Dadá Gezò, defronte da porta do palácio de Gbɛkɔn-Hunlì, em comemoração à guerra contra o rei nagô Lefu­Lefu. É uma pequena elevação de terra sobreposta por uma sobre sobra a qual o guerreiros vinham friccionar suas armas, para adquirir força e coragem, antes de partir para a guerra. Pode-se encontrar um desses outeiros no palácio de Gezò, que foi transformado em museu.

Adànzúnnɔ̀ : Sacerdote vodun de Adànzún.

Aɖɔ̌ : Mortalha.

Adɔ̀fínfɔ́n : Cerimônia diária quando o vodu desperta.

Adɔxɔ́ : Local de culto ao espíritos dos ancestrais, endereço onde é enterrado um rei, e cuja arquitetura inspira respeito, pela proporção impressionante do telhado, comparado ao que é visto dos muros ou suportes elevados.

Adɛ̌n : Vodun de família de voduns que representam o furor do céu.

Adɛ̌nsì : Pessoa consagrada ao vodun Adɛ̆n.

Adjahunsi : vodun andrógino descendente da família Savaluno, filho de Azaká. É muito confundido com o orixá Logun-edé.

Adjanutoy : Vodun da família Xɛbyoso.

Adjí :  sabão

Adlà : Monstro, maldade, calamidade, sacrifício oferecido ao gênio da floresta, para que ele afaste uma maldade.

Adlaɖenú : Sacrifício de expiação do gênio da advinhação.

Adlaɖiɖè : Sacrifício para afastar uma maldade de um iniciado ao gênio da advinhação.

Adonun : Oferecer alimento, comida.

Adrá : oferenda para cortar negatividade, semelhante ao ebó yorubano.

Afíntín : Dirigente de serviços fúnebres (palavra empregada à noite).

Afrevó : vodun jovem (tokhweno) de Aladá. Filho de Adjahuntó.


"B"

Bà sìn : Fazer uma oferenda líquida para um vodun.

Babaláwo : Nome yorubá para designar o Adivinho. Ele interpreta através da divindade da adivinhação ().

Badé : Vodun do corisco, é muito agitado. Pertence ao panteão do fogo e à família Xɛbyoso. É jovem e rei dos Modubins.

Badénɔ́ : Sacerdote do vodun badé.

Bagolô : Vodun velho da família Dambirá. É filho de Toy Akôssi. Usa bengala e se encanta em sapo.

Bàká : Cabaça para dar água de beber ao vodun.

Bakusé : Prato de barro, alguidár.

Bɔlŭ : Prece de súplica dos adivinhos, disfarçada por inclinações de cabeça.

Bɔlúnyínyí : Pronunciar a prece de súplica chamada bɔlú.

Bedigá : Vodun masculino da família Davice. É guerreiro e protetor dos fracos, equivalente à Ogum dos yorubás.

Bekó : Intervenção imposta pelo vodun. É o mesmo que quizila.

Benoi : Benção destinada aos iniciados de vodun Dan.

Bèsé : Batráquio, rã, sapo.

Blă ɖɔ̌ nú mɛ : Prender (atar) um cadáver na esteira antes de enterrá-lo.

Blă ká nú mɛ : Oferecer um prato de comida a alguém numa cabaça fechada.

Blà ta nú mɛ : Encarregar alguém de função entre os voduns.

: Cabra ou cabrito.

Boboromina : Vodun feminino, tem características ora com Yewá, ora com Nanan. É de origem  nagô.

Bòcyɔ́ : Estatueta em madeira ou terra, que representa os gêmeos falecidos. Ela protege da morte. É um objeto mágico de segurança.

Bòcyɔ́ kínkán : Estatueta utilizada para adivinhação.

Bogami : Menstruação.

Bògbé : Encantamento, palavra mágica. Elemento necessário na confecção de um gri-gri (amuleto).

Bogum : Nome simplificado dado à primeira casa de voduns fundada em Salvador, Bahia.

Bòjlɛ̀tɔ́ : Mágico, charlatão, prestidigitador.

Bokɔ́ɖáxó : Aquele que é encarregado de eliminar as crianças deformadas.

Bokɔ́nɔ́ : Adivinho, intérprete da divindade da adivinhação e que guerreia.

Bokɔ́nɔ̀ ɖò vɔ̀ ɖé wɛ̀ : O adivinho está indicando o sacrifício que deve ser feito.

Borotoy : Vodun velho da família Dambirá. É filho de Toy Akôssi. Usa bengala. Pertence ao panteão da terra. Também é conhecido como Bogono, Bagone, Bagolô.

Bosíkpɔ́n : Nome de um vodun Tɔ́xwyɔ́ (maioral) ou ancestral místico da tribo dos Ananuví e dos Akɔsuví. Ele é encontrado em Abomey­ Dokɔ̀n.

Bosiò : Forma, escultura.

Bossalabê : Vodun jovem feminino (tokhweno) da família Dambirá. É gêmea com Bossukó. Tem muita aparência com Yewá. Também é conhecida como Bossá.

Bossú Jara : Vodun das águas e das matas, equivalente à Logun-edé. Pertence a família Dambirá. É nagô. É tido como andrógino.

Bossú Vonderegí : Vodun masculino equivalente à Şangô. É de origem nagô.

Bossum : É o mesmo que vodun, porém este termo é muito utilizado pelo povo djedje que fala os dialetos Fanti e Ashanti.

Bòwànúmɛtɔ : Fazedor de talismãs, amuletos ou gris-gris (patuás), em favor dos outros.

Bòwàtɔ́ : Fabricante de talismãs, amuletos ou gris-­gris.


"C"

Cábá : Anel plano, levado no pé, pelos reis e sacerdotes de voduns.

Cákpánxɔ̀ : Cercado contendo uma ou várias habitações grandes, divididas em compartimentos, onde os grandes adivinhos internam os pacientes em tratamento.

Cán : Bastão que se porta diante dos espíritos (materializados).

Cana : Cidade santificada, onde se encontrava a residência de todos os grandes chefes voduns do Abomey.

Cangó : Pessoa dedicada ao culto de um vodun de Cangó, entre os Yoruba, ou de Lisà, entre os Fons.

Catráio : Galinha d’Angola.

Cawolò : Anel de tornozelo, círculo de metal com um guizo, que levam no tornozelos os Abìkú ou certas pessoas dedicadas ao culto de um determinado vodun.

Cɛnkúnmɛ : Tam-tam (instrumento de percussão), para toque para os mortos, entre os Maxí.

Cocré : Colar sagrado de miçangas usado pelos vodunos e pelas vodunsis durante o período iniciativo e durante as obrigações. É o mesmo que Kelê.

Cokoto avuntó : Cuecas (ou calça-culote) cuja parte inferior é recortada em forma de orelha de cão, que usam certas pessoas dedicadas ao culto de um vodun.

Comé : Assentamento.

Cotilédones : Gomos do obi

Cyá : Responder com força a um chamado do vodun.

Cyɔ́ɖíɖí : Enterro.

Cyɔ́ɖízángbè : O dia do enterro oficial. Esta cerimônia compreende: em primeiro lugar, o jɔnu, velório chamado também de mɛdó-alisá (que é a “diversão” do finado), e, em segundo lugar, o dosusu, que é o fechamento da cova, e que tem lugar no amanhecer do dia seguinte.

Cyɔ́dóhŭn : Colocar o defunto no veículo para que ele possa se encontrar com os voduns nɛ̀súxwé ou nɛ̀vyé.

Cyɔ́gbá : Caixão.

Cyɔ́kúkú : Falecimento.

Cyɔ́nú : Funerais.

Cyɔ́núwíwá : Funerais.

Cyɔ́wù : Vestes utilizadas para o morto.

Cyɔ́xíyíyí : Rito fúnebre, consistentes em fazer, após o enterro, três vez a volta em torno do mercado, cantando.